پاروپوینت خلاصه کتاب
7نشانه صلابت یک مدرچیست
قدرت و صلابت یک مرد
The strength of a man
به انتخاب
محمد فایق مجیدی دهگلان
برای ارایه در کلاس ها سمینارها و همایش ها
ویرایش شهریور ماه 1402
تعداد صفحات 10
The strength of a man isn't seen in the width of his shoulders
It is seen in the width of his arms that encircle you
قدرت و صلابت یه مرد در پهن بودن شونه هاش نیست
بلکه در این هست که چقدر میتونی به اون تکیه کنی و اون میتونه تو رو حمایت کنه
پاروپوینت خلاصه کتاب
7نشانه صلابت یک مدرچیست
قدرت و صلابت یک مرد
The strength of a man
به انتخاب
محمد فایق مجیدی دهگلان
برای ارایه در کلاس ها سمینارها و همایش ها
ویرایش شهریور ماه 1402
تعداد صفحات 10
7نشانه صلابت یک مدرچیست
قدرت و صلابت یک مرد
The strength of a man
به انتخاب
محمد فایق مجیدی دهگلان
برای ارایه در کلاس ها سمینارها و همایش ها
ویرایش شهریور ماه 1402
تعداد صفحات 10
پاروپوینت خلاصه کتاب
7نشانه صلابت یک مدرچیست
قدرت و صلابت یک مرد
The strength of a man
به انتخاب
محمد فایق مجیدی دهگلان
برای ارایه در کلاس ها سمینارها و همایش ها
ویرایش شهریور ماه 1402
تعداد صفحات 10
قدرت و صلابت یک مرد
The strength of a man
The strength of a man isn't seen in the width of his shoulders
It is seen in the width of his arms that encircle you
قدرت و صلابت یه مرد در پهن بودن شونه هاش نیست
بلکه در این هست که چقدر میتونی به اون تکیه کنی و اون میتونه تو رو حمایت کنه
The strength of a man isn't in the deep tone of his voice
It is in the gentle words he whispers
قدرت و صلابت یه مرد این نیست که چقدر بتونه صداش رو بلند کنه
بلکه در اینه که چه جملات ملایمی رو میتونه تو گوشات زمزمه کنه
The strength of a man isn't how many buddies he has
It is how good a buddy he is with his kids
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چند تا رفیق داره
بلکه در این هست که چقدر با فرزندان خودش رفیق هست
The strength of a man isn't in how respected he is at work
It is in how respected he is at home
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چه قدر در محیط کار قابل احترام هست
بلکه در این هست که چقدر در منزل مورد احترام هست
The strength of a man isn't in how hard he hits
It is in how tender he touches
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چقدر دست بزن داره
بلکه به این هست که چه دست نوازشگری میتونه داشته باشه
The strength of a man isn't how many women he's Loved by
It is in can he be true to one woman
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چند تا زن عاشقشن
بلکه به این هست تنها عشق واقعی یه زن باشه
The strength of a man isn't in the weight he can lift
It is in the burdens he can understand and overcome
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چه وزنه سنگینی رو میتونه بلند کنه
بلکه بستگی به مسائل و مشکلاتی داره که از پس حل اونا بر بیاد
Beauty of a Woman
زیبایی یک زن
The beauty of a woman Is not in the clothes she wears... The figure she carries
Or the way she combs her hair
زیبایی یه زن به لباسهایی که پوشیده... ژستی که گرفته
و یا مدل مویی که واسه خودش ساخته نیست
The beauty of a woman must be seen from her eyes
Because that is the doorway to her heart, The place where love resides
زیبایی یه زن باید از چشماش دیده بشه
به خاطر این که چشماش دروازه ی قلبش هستند، جایی که منزلگه عشق میتونه باشه
The beauty of a woman Is not in a facial mole
But true beauty in a woman is reflected in her soul
زیبایی یه زن به خط و خال صورتش نیست
بلکه زیبایی واقعی یه زن انعکاس در روحش داره
It is the caring that she lovingly gives
The passion that she shows
The beauty of a woman
With passing years-only grows
محبت و توجهی که عاشقانه ابراز میکنه
هیجانی که در زمان دیدار از خودش بروز میده
زیبایی یک زن هست
چیزی که با گذشت سالیان متمادی افزایش پیدا میکنه